Quantcast
Channel: FantLab.ru - Авторские колонки
Viewing all 4459 articles
Browse latest View live

armitura : Принцесса-невеста (1987)

$
0
0

"Малыш, хочешь, я расскажу тебе сказку?", - спрашивает дедушка. Пацан не то, чтобы горит желанием, но за время болезни джойстик для приставки едва ли не дымит от напряжения, да и дед обещает сражения, монстров, месть, пытки, убийства и магию. Это, конечно, не бейсбол, но тоже сойдет. Поначалу, правда, история полна девчачьих соплей и поцелуев, и кажется, что дедушка явно неправ, рассказывая десятилетнему пацану такую махровую мелодраму, но потом кто-то умирает, кого-то похищают, словом, становится поинтереснее. Даже несмотря на то, что главные герои периодически предпочитают дурацкие признания в любви честным приключениям и звону стали о сталь.

Фильм "Принцесса-невеста" названием, постером и именем фронтмена Dire Straits Марка Нопфлера в композиторах намекает, что зритель сейчас увидит красивую историю с благородными героями, прекрасными принцессами, живописными пейзажами и прочими атрибутами волшебной сказки. Но это обман. Даже несмотря на то, что там есть благородные герои, прекрасные принцессы и живописные пейзажи. Вот такой вот парадокс. Атрибуты волшебной сказки есть, но на деле режиссер многочисленных классических ромкомов и великолепной экранизации Стивена Кинга "Останься со мной" Роб Райнер развел откровенный глум на грани пародии, используя штампы для иронии над жанром, превращая романтическое в смешное, а сказочное в очень смешное. Юмор здесь не столько в сюжете (хотя бранящаяся чародейская парочка определенно забавна), сколько в подаче. Героические позы, лукавые улыбки, нарочитое дуракаваляние правят бал, на котором вместо грациозного вальса вам предложат легкомысленную полечку.

Впрочем, стеб не перевешивает связный сюжет, пародия уважает жанр. Месть испанского фехтовальщика в обаятельном исполнении замечательного актера Мэнди Патинкина смешна, но цепляет, его же диалог с карабкающимся на скалу Уэстли за минуту до боя на смерть забавен, но чертовски благороден, да и сама фехтовальная дуэль смотрится с улыбкой и восхищением, ибо иронична и виртуозна одновременно. Герои геройствуют, злодеи злодействуют, чудо-машина высасывает жизнь, а игра с двумя кубками, в одном из которых яд, реализована задолго до бибисишного "Шерлока". Юмор и героика тесно переплетены, а Робу Райнеру хватает мастерства и такта поженить эти два таких непохожих друг на друга жанра, и на выходе получить не кривого уродца, а симпатичного бодрого детенеша, взявшего все лучшее от обоих родителей.

Фэнтези как жанр в большинстве своем представляет собой прекрасный эскапизм, где на смену хрущевским квартирам приходят дворцовые залы, унылому хождению на работу - увлекательные приключения, бытовым алкоголикам - отважные герои, а отчаянным домохозяйкам - роковые красавицы и принцессы. Словом, для того, чтобы без определенной иронии воспринимать его, взрослый должен оставаться в душе немного ребенком. Собственно, неудивительно, что история, рассказанная в "Принцессе-невеста" суть книга, прочитанная дедушкой болеющему внучку. Но язык юмора при этом един для всех, и для того, чтобы получить свою порцию удовольствия от фильма, вовсе не нужно годами лелеять внутренний инфантилизм. Достаточно просто любить хорошую шутку. И пиво. Потому что мне почему-то кажется, что под пиво "Принцесса-невеста" будет прекрасна вдвойне.


newcomer : Ну, допустим...

$
0
0
* * *
Ты признал свою слабость и к чаше приник.
Я, дожив до седин, ничего не достиг.
Но, смотри: перед нею, как перед Всевышним,
Я – веселый юнец. Ты – усталый старик.


* * *
Если б мог муравей, что в ладонях моих,
Мир избавить от слез и печалей людских,
Вряд ли тот отплатил бы ему пониманьем:
«А тебе-то какое, – мол, – дело до них?»


* * *
Ну, допустим, поклялся я больше не пить,
Роз не рвать, не браниться и праведно жить…
За отказ от веселья бессмертьем накажешь?!
Ну уж нет! Лучше в рай на земле поспешить!

visto : Снято по мотивам произведений Веллера и Штерна

$
0
0
Михаил Иосифович, дальневосточные поклонники Ваши присоединяются к хору поздравлений!!!
А вот и наш первый подарочек:



Фрагмент документального фоторомана, снятого по мотивам фантастических произведений

Михаила Веллера "Хочу в Париж", "Всё уладится"
и Бориса Штерна "Шестая глава "Дон Кихота" и "Безумный король".

Над шедевром работали:
фотограф Владимир Передков, всё остальное - Виктор Буря.



cat_ruadh : Полдень, XXIV век, и другие новости нездешних премий

$
0
0

В последние две недели в мире НФ и фэнтези происходило множество важных событий. Стали известны лауреаты Небьюлы, финалисты премий Локуса, Кэмпбелла, Старджона и Мифопоэтической, и понемногу премиальная картина года начала приобретать форму и цвет.

Лауреаты премии Небьюла за 2012 год

В субботу, 18 мая 2013, на 48м Небьюловском уикэнде SFWA в Сан Хосе, Калифорния (столице «Силиконовой долины») состоялось вручение премий Небьюла за 2012 год. Лауреатами стали:

Роман / Novel

2312, Kim Stanley Robinson (Orbit US; Orbit UK)

Его соперниками были:

Throne of the Crescent Moon, Saladin Ahmed (DAW; Gollancz ’13)

Ironskin, Tina Connolly (Tor)

The Killing Moon, N.K. Jemisin (Orbit US; Orbit UK)

The Drowning Girl, Caitlín R. Kiernan (Roc)

Glamour in Glass, Mary Robinette Kowal (Tor)

Повесть / Novella

After the Fall, Before the Fall, During the Fall, Nancy Kress (Tachyon)

Её соперниками были:

On a Red Station, Drifting, Aliette de Bodard (Immersion Press)

• “The Stars Do Not Lie”, Jay Lake (Asimov’s 10-11/12)

• “All the Flavors”, Ken Liu (GigaNotoSaurus 2/1/12)

• “Katabasis”, Robert Reed (F&SF 11-12/12)

• “Barry’s Tale”, Lawrence M. Schoen (Buffalito Buffet)

Новелла / Novelette

“Close Encounters”, Andy Duncan (The Pottawatomie Giant & Other Stories)

Его соперниками были:

• “The Pyre of New Day”, Catherine Asaro (The Mammoth Books of SF Wars)

• “The Waves”, Ken Liu (Asimov’s 12/12)

• “The Finite Canvas”, Brit Mandelo (Tor.com 12/5/12)

• “Swift, Brutal Retaliation”, Meghan McCarron (Tor.com 1/4/12)

• “Portrait of Lisane da Patagnia”, Rachel Swirsky (Tor.com 8/22/12)

• “Fade to White”, Catherynne M. Valente (Clarkesworld 8/12)

Рассказ / Short Story

“Immersion”, Aliette de Bodard (Clarkesworld 6/12)

Её соперниками были:

• “Robot”, Helena Bell (Clarkesworld 9/12)

• “Fragmentation, or Ten Thousand Goodbyes”, Tom Crosshill (Clarkesworld 4/12)

• “Nanny’s Day”, Leah Cypess (Asimov’s 3/12)

• “Give Her Honey When You Hear Her Scream”, Maria Dahvana Headley (Lightspeed 7/12)

• “The Bookmaking Habits of Select Species”, Ken Liu (Lightspeed 8/12)

• “Five Ways to Fall in Love on Planet Porcelain”, Cat Rambo (Near + Far)

Премия Рэя Брэдбери за выдающуюся драматическую постановку / Ray Bradbury Award for Outstanding Dramatic Presentation

Beasts of the Southern Wild

Его соперниками были:

• The Avengers

• The Cabin in the Woods

• The Hunger Games

• John Carter

• Looper

Премия Андре Нортон за детско-юношескую книгу НФ и фэнтези / Andre Norton Award for Young Adult Science Fiction and Fantasy Book

Fair Coin, E.C. Myers (Pyr)

Его соперниками были:

Iron Hearted Violet, Kelly Barnhill (Little, Brown)

Black Heart, Holly Black (S&S/McElderry; Gollancz)

Above, Leah Bobet (Levine)

The Diviners, Libba Bray (Little, Brown; Atom)

Vessel, Sarah Beth Durst (S&S/McElderry)

Seraphina, Rachel Hartman (Random House; Doubleday UK)

Enchanted, Alethea Kontis (Harcourt)

Every Day, David Levithan (Alice A. Knopf Books for Young Readers)

Summer of the Mariposas, Guadalupe Garcia McCall (Tu Books)

Railsea, China Miéville (Del Rey; Macmillan)

Above World, Jenn Reese (Candlewick)

Кроме этого, Джин Вулф был удостоен звания Гранд Мастера (2012 Damon Knight Grand Master Award) за пожизненный вклад и достижения в области фантастики. Карл Саган и Джинджер Бьюкенен были удостоены премии Солстайс (Solstice Award), а Майкл Пейн получил премию Кевина О’Доннела за службу SFWA (Kevin O’Donnell Jr. Service to SFWA Award).

В целом результат получился хороший, намного лучше, чем во многие из недавних годов. Я справедливо полагал, что при обилии фэнтези в номинации, один действительно хороший, умный и хорошо написанный НФ роман (а все эти качества сполна присущи Робинсону) просто обречён на успех, поскольку за него проголосуют все поклонники НФ, а голоса поклонников фэнтези распылятся между остальными. Робинсону не впервой получать высшую награду от коллег-писателей: прежде он получал Небьюлу за роман Красный Марс и за повесть «Слепой геометр». Так держать, впереди – Хьюго! Нэнси Кресс особенно ценят коллеги-писатели – Небьюл у неё больше, чем других премий, эта уже пятая, все – за малую прозу. Эту книжку с трудом можно назвать малой прозой: это большая повесть, но на обложке указано «роман». В произведениях Кресс есть всё то, за что мы любим хорошую фантастику: интересные идеи, основанные на научных концепциях, а не высосанные из пальца, герои, которым хочется сопереживать, высокий литературный уровень. Ужасно жаль, что гадкий перевод Испанских нищих перекрыл кислород переводам других её книг. Я ничего не ждал от категории новелл, и Энди Дункан показался мне приемлемым лауреатом. Эту его новеллу уже успели выдвинуть и на Старджона, и на канадскую Аврору, значит, и впрямь достойная. Для Дункана это первая Небьюла (с седьмой попытки), с чем его и поздравляю! Также свою первую Небьюлу (с третьей попытки) получила и Альет де Бодар, француженка, пишущая по-английски. Не будет преувеличением сказать, что это новая европейская звезда, которая пока что всё ещё восходит, и остаётся только гадать, каких высот она достигнет на пике своей формы. Для англочитающих ближайшая возможность пересечься с ней во времени и пространстве будет на Финнконе в июле.

К своему стыду, я совсем ничего не знал о фильме Звери дикого Юга. :-( Вот теперь, когда он получил премию Брэдбери, я его точно посмотрю. То, что о нём пишут, вызывает большой интерес (например, перспектива: всё показано с точки зрения шестилетней главной героини). Не удивлюсь, если это будет таким же откровением, как, к примеру, Лабиринт фавна.

Премию Нортон за д/ю роман получил дебютант Майерс, и эта книга выдвинута ещё на одну из премий для дебютантов. Хотя здесь речь идёт не о классическом исполнителе желаний, а только о средстве изменения тех или иных свойств – поди знай в какую сторону – эта книга является интересной вариацией популярной волшебной сказки, удачно вписанной в современный мир.

О титуле Грандмастера для Джина Вулфа я писал уже не раз, и не один год. И вот, наконец, это свершилось! Поздравляю от всей души! На мой взгляд, сейчас в англоязычном мире нет никого более достойного! О лауреатах премии Солстайс я также высказывался в комментариях сразу по оглашении. Оба достойны, оба по-своему претворяли фантастику в жизнь: один за радиотелескопом, другая – во главе издательства.

Финалисты премии Локуса за 2013 год

На прошлой неделе Фонд по присуждению премий Локуса (Locus Science Fiction Foundation) объявил финалистов премии за 2013 год – по пять первых мест по результатам голосования, строго в алфавитном порядке, чтобы сохранить интригу. Награждение лауреатов состоится на уикэнде премий Локуса (Locus Awards Weekend) в Сиэтле, 28-30 июня 2013. Конни Уиллис выступит в качестве церемониймейстера.

НФ РОМАН / SCIENCE FICTION NOVEL

The Hydrogen Sonata, Iain M. Banks (Orbit US; Orbit UK)

Captain Vorpatril’s Alliance, Lois McMaster Bujold (Baen)

Caliban’s War, James S.A. Corey (Orbit US; Orbit UK)

2312, Kim Stanley Robinson (Orbit US; Orbit UK)

Redshirts, John Scalzi (Tor; Gollancz)

ФЭНТЕЗИ РОМАН / FANTASY NOVEL

The Killing Moon, N.K. Jemisin (Orbit US; Orbit UK)

The Drowning Girl, Caitlín R. Kiernan (Roc)

Glamour in Glass, Mary Robinette Kowal (Tor)

Hide Me Among the Graves, Tim Powers (Morrow; Corvus)

The Apocalypse Codex, Charles Stross (Ace; Orbit UK)

ДЕТСКО-ЮНОШЕСКАЯ КНИГА / YOUNG ADULT BOOK

The Drowned Cities, Paolo Bacigalupi (Little, Brown; Atom)

Pirate Cinema, Cory Doctorow (Tor Teen)

Railsea, China Miéville (Del Rey; Macmillan)

Dodger, Terry Pratchett (Harper; Doubleday UK)

The Girl Who Fell Beneath Fairyland and Led the Revels There, Catherynne M. Valente (Feiwel and Friends; Much-in-Little ’13)

ДЕБЮТНЫЙ РОМАН / FIRST NOVEL

Throne of the Crescent Moon, Saladin Ahmed (DAW; Gollancz ’13)

vN, Madeline Ashby (Angry Robot US; Angry Robot UK)

Seraphina, Rachel Hartman (Random House; Doubleday UK)

The Games, Ted Kosmatka (Del Rey; Titan)

Alif the Unseen, G. Willow Wilson (Grove; Corvus)

ПОВЕСТЬ / NOVELLA

• “In the House of Aryaman, a Lonely Signal Burns”, Elizabeth Bear (Asimov’s 1/12)

On a Red Station, Drifting, Aliette de Bodard (Immersion)

After the Fall, Before the Fall, During the Fall, Nancy Kress (Tachyon)

• “The Stars Do Not Lie”, Jay Lake (Asimov’s 10-11/12)

The Boolean Gate, Walter Jon Williams (Subterranean)

НОВЕЛЛА / NOVELETTE

• “Faster Gun”, Elizabeth Bear (Tor.com 8/12)

• “The Girl-Thing Who Went Out for Sushi”, Pat Cadigan (Edge of Infinity)

• “Close Encounters”, Andy Duncan (The Pottawatomie Giant & Other Stories)

• “Fake Plastic Trees”, Caitlín R. Kiernan (After)

• “The Lady Astronaut of Mars”, Mary Robinette Kowal (Rip-Off!)

РАССКАЗ / SHORT STORY

• “The Deeps of the Sky”, Elizabeth Bear (Edge of Infinity)

• “Immersion”, Aliette de Bodard (Clarkesworld 6/12)

• “Mantis Wives”, Kij Johnson (Clarkesworld 8/12)

• “Elementals”, Ursula K. Le Guin (Tin House Fall ’12)

• “Mono No Aware”, Ken Liu (The Future Is Japanese)

АНТОЛОГИЯ / ANTHOLOGY

After, Ellen Datlow & Terri Windling, eds. (Hyperion)

The Year’s Best Science Fiction: Twenty-ninth Annual Collection, Gardner Dozois, ed. (St. Martin’s; Robinson as The Mammoth Book of Best New SF 25)

The Future Is Japanese, Nick Mamatas & Masumi Washington, eds. (Haikasoru)

Edge of Infinity, Jonathan Strahan, ed. (Solaris US; Solaris UK)

The Best Science Fiction and Fantasy of the Year: Volume Six, Jonathan Strahan, ed. (Night Shade)

АВТОРСКИЙ СБОРНИК / COLLECTION

The Best of Kage Baker, Kage Baker (Subterranean)

Shoggoths in Bloom, Elizabeth Bear (Prime)

At the Mouth of the River of Bees, Kij Johnson (Small Beer)

The Unreal and the Real: Selected Stories Volume One: Where on Earth and Volume Two: Outer Space, Inner Lands, Ursula K. Le Guin (Small Beer)

The Dragon Griaule, Lucius Shepard (Subterranean)

НЕХУДОЖЕСТВЕННАЯ КНИГА / NON-FICTION

An Exile on Planet Earth, Brian Aldiss (Bodleian Library)

Science Fiction: The 101 Best Novels 1985-2010, Damien Broderick & Paul Di Filippo, eds. (NonStop)

Distrust That Particular Flavor, William Gibson (Putnam)

The Cambridge Companion to Fantasy Literature, Edward James & Farah Mendlesohn, eds. (Cambridge University Press)

Some Remarks, Neal Stephenson (Morrow)

АЛЬБОМ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА / ART BOOK

Spectrum 19: The Best in Contemporary Fantastic Art, Cathy Fenner & Arnie Fenner, eds. (Underwood)

Trolls, Brian Froud & Wendy Froud (Abrams)

Tarzan: The Centennial Celebration, Scott Tracy Griffin (Titan)

J.R.R. Tolkien: The Art of The Hobbit by J.R.R. Tolkien, Wayne G. Hammond & Christina Scull, eds. (Houghton Mifflin Harcourt)

Steampunk: An Illustrated History, Brian J. Robb (Aurum)

ЖУРНАЛ / MAGAZINE

Asimov’s

F&SF

• Tor.com

Clarkesworld

Subterranean

ИЗДАТЕЛЬСТВО / PUBLISHER

• Tor

• Subterranean Press

• Orbit

• Baen

• Angry Robot

РЕДАКТОР / EDITOR

• John Joseph Adams

• Ellen Datlow

• Gardner Dozois

• Jonathan Strahan

• Ann & Jeff VanderMeer

ХУДОЖНИК / ARTIST

• Donato Giancola

• Stephan Martiniere

• John Picacio

• Shaun Tan

• Michael Whelan

Интересные финалисты, много пищи для ума. Некоторые категории практически совпадают с набором обложек в моём обзоре рекомендаций Локуса, некоторые – нет. Но, обо всём по порядку.

В число финалистов в разделе НФ попал Бэнкс! Я уже доволен! У меня нет полной уверенности в том, что премия ему достанется, но шанс есть. Конечно, главным претендентом, как я и предполагал, является Робинсон, за него голосовали многие американцы, которым по вкусу умная НФ с широкой панорамой будущего в 24м веке. Уступкой вкусам более массовым стали книги Буджолд и Скальци, и это не упрёк им, а просто их особенность. Туда же можно отнести и вторую книгу «Джеймса Кори», которую я недооценил. Поскольку среди читателей Локуса (и среди голосующих на премию) преобладают американцы, то в финале пошёл перекос в сторону американских авторов, но Британию представляет наиболее достойный. Вот и пожелаем ему удачи!

В разделе фэнтези доминируют два предсказанных мною лидера – Пауэрс и Кирнан. Между ними и разгорится основная борьба, а победит в ней, скорее всего, Пауэрс: ему уже трижды это удавалось, причём это были все три романа из слабосвязанной трилогии; кроме этого, он трижды занимал второе место. Кирнан прежде на премии Локуса так высоко не поднималась. Помимо всего, у Пауэрса роман смачный, по многим признакам заметно лучше, чем пара предыдущих, и судя по его выступлениям на прошлогоднем Евроконе (сразу после выхода книги) и по недавнему интервью в Локусе, он чувствует себя вполне уверенно! Кирнан – соперник мощный, за её плечами несколько выдвижений на другие премии + премия Типтри, а значит и поддержка самой разной публики. И самое главное – её книга яркая и тоже весьма неординарная. Молодые дарования Джемисин и Коваль стали «почётными финалистами», видимо, заручившись поддержкой тех, кто выдвигал их на Небьюлу – то есть, в финал-то они попали, но шансов на премию – никаких. Британцев единолично представляет Чарли Стросс и, возможно, это лучшее, что Британия может на этот раз выставить в жанре фэнтези. Правда, с такими соперниками шансов у Чарли немного. Всё равно пожелаю ему удачи.

В д/ю разделе я правильно назвал четырёх из пяти финалистов (Бачигалупи, Доктороу, Мьевиль и Пратчетт) и недооценил Валенте, чья предыдущая книга из «Фейриленда» была удостоена премии в прошлом году. Пятёрка очень мощная и ровная, у всех книг есть свои преимущества. Мьевиль впереди всех по необычности своего романа, Доктороу подкупает актуальностью проблематики, Бачигалупи – мрачными видениями относительно близкого будущего, Пратчетт опережает всех вместе взятых популярностью и общим классом, а у Валенте книга взаимосвязана с прошлогодним лауреатом. Мне кажется, что победит всё-таки Мьевиль: помимо общего качества книги американские голосователи оценят оммаж своему классику Мелвиллу, чего от британцев нечасто дождёшься. Вот за него я и буду болеть.

В разделе дебютных романов мой результат был три из пяти (Ахмед, Эшби и Хартман). Конечно, у Хартман есть некоторое преимущество в виде одной премии и трёх номинаций на премии для дебютантов и сопутствующей популярности, у Ахмеда в активе есть номинации на Хьюго и Небьюлу, что тоже немало. Эшби уступает им по этим внешним признакам, но подкупает тем, что это НФ, андроиды, хорошая проза, и тень ФКД на заднем плане. Я также недооценил двух дебютантов. Косматка написал технотриллер в духе Крайтона, а Уилсон стала для меня настоящей тёмной лошадкой! По жизни она американская журналистка, начавшая писать в музыкальные журналы ещё тинейджером. Впоследствии она а) перебралась в Египет, б) приняла ислам, в) стала писать для серьёзных американских журналов статьи по проблемам арабского мира и исламского Востока. Её роман – история любви, разворачивающаяся на фоне «арабской весны», а её главный герой, местный хакер, обнаруживает книгу джинна, которая может вызвать революцию в информационных технологиях. Книге напели множество дифирамбов и назвали её сплавом Стивенсона, Пуллмана и Тысячи и одной ночи! Очень было бы интересно отрецензировать её для Фантлаба. Хотя, тень ФКД призывает меня болеть за Эшби. ;-)

Среди повестей я правильно назвал четыре из пяти. Очевидными были три номинанта на Хьюго и Небьюлу одновременно (де Бодар, Кресс и Лейк), а Уильямса я вычислил. Недооцененная мною Элизабет Бир в последнее время нередко выдвигается на разные премии, чаще за малую прозу, но романы получали номинации на премию Дика, и её рассказы из года в год включают в Лучшие за год. Основная борьба, по-моему, разгорится между де Бодар и Кресс, а их шансы примерно равны. (Пишу в будущем времени «разгорится», как будто не знаю, что все голоса уже посчитаны. Кстати, и Небьюла Кресс не в счёт здесь, поскольку голосование Локуса закончилось за месяц до вручения Небьюлы.) Болеть буду за де Бодар, поскольку Европа, также порадуюсь и за Кресс, и за Уильямса, если победят.

Сориентироваться в новеллах было очень тяжело, и я отметил несколько новелл из лучших оригинальных антологий года. В пятёрку попали три из них (Кэдиган, Кирнан и Коваль), причём от Кирнан я этого совершенно не ожидал. Как впрочем и того, что Элизабет Бир попадёт в пятёрки всех трёх категорий малой прозы. Кроме неё темной лошадкой стал Энди Дункан с повестью, которая только что получила Небьюлу. К сожалению, я как-то мало обращал внимание на этого автора, несмотря на то, что его имя было на слуху последние лет 8-10.

Среди пятёрки рассказов центральное место занимают три номинанта на Хьюго (де Бодар, Джонсон, Лю), среди которых де Бодар – абсолютный лидер, даже если не принимать во внимание её Небьюлу. Если не случится никаких неожиданностей, то премия достанется ей. И ещё я был приятно удивлён появлению в пятёрке финалистов Ле Гуин – есть ещё порох в пороховницах! А рассказ Бир стал одной из лучших вещей в антологии Стрейхана об освоении Солнечной системы.

Вот теперь-то как раз об антологиях! И здесь я правильно назвал четыре из пяти: среди оригинальных антологий – Стрейхан (об освоении Солнечной системы) и Маматас/Вашингтон (о японском будущем), а тинейджерскую постапокалиптику Дэтлоу/Уайндлинг недооценил; среди «лучших за год» – впереди всех, естественно, Дозуа, а на втором месте уже в течение ряда лет прочно обосновался Стрейхан. На мой взгляд, основная борьба пойдет между Лучшей за год НФ от Дозуа и оригинальной антологией Стрейхана. Бывали годы, когда мощной оригинальной антологии удавалось победить «лучших за год». Так что поглядим – мне обе они нравятся!

Как я говорил в обзоре рекомендаций Локуса, год был необычайно урожайным на хорошие авторские сборники. Поэтому всё зависело от предпочтений голосовавших. Я правильно назвал всего два из пяти: Дракона Шепарда и Лучшее Бейкер, и это бесспорно, лучшие сборники года, а премию всё-таки получит Шепард! За него я и болею, за Бейкер тоже порадуюсь. Кроме этого в пятёрку финалистов вошли избранные рассказы Ле Гуин (пока неясно, это двухтомник или первые два тома бОльшего издания), а также два очередных сборника малой прозы Элизабет Бир (уже третий) и Кидж Джонсон (второй). Вот интересно, мне кто-то может объяснить, в чём здесь дело – все, кто читал рассказы Кидж Джонсон, пожимают плечами: что в них хорошего? За что ей дали её Небьюлы? Или она пишет настолько для американцев, что нам в Европах не понять?

Пятёрку нехудожественных финалистов я угадал всю! (У меня было шесть обложек, но DWJ оказалась лишней.) В пятёрке – две книги справочной литературы (101 лучший роман с 1985 по 2010 и справочник по фэнтези от Кембриджского университета) и три книги эссеистики ведущих авторов НФ: Олдисса, Гибсона и Стивенсона. Пятёрка очень ровная, финалисты все сильные (и все мне нравятся), поэтому любой прогноз может не оправдаться. А вот давайте я буду болеть за Олдисса! Зря я, что ли, выдвигал его на Грандмастера в прошлом году? ;-)

Раздел художественных альбомов показал, насколько мои вкусы отличаются от вкусов остальных читателей Локуса: я назвал правильно только одного финалиста – альбом Фрауда о троллях. Мартиньер чем-то капитально не угодил американской публике, раз его нет ни в шортлисте Хьюго, ни здесь. Остальными финалистами являются: завсегдатай финалов Локуса, художественная антология Спектрум; книга, посвящённая собственным иллюстрациям Толкина к Хоббиту; альбом, отмечающий столетие Тарзана; и иллюстрированная история стимпанка. Я обязательно буду болеть за Фрауда, поскольку ничего лучше его в пятёрке не вижу.

А дальше речь пойдёт о категориях, за которые голосуют без рекомендаций. Категория журналов демонстрирует сложившуюся ситуацию на рынке: традиционные бумажные журналы (Asimov’s, F&SF) всё ещё в почёте у читающей публики, несмотря на уменьшающееся с каждым годом количество номинаций из них; а онлайновых журналов в пятёрке уже больше (три), причём один из них сам себе журнал (Clarkesworld), а два других – подразделения книжных издательств (Subterranean и Tor.com). Сложно сказать, кто получит премию. Скорее всего, это будет онлайновый журнал, а если так, то пусть это будет Clarkesworld!

В категории издательств доминируют Tor и Subterranean – лидеры рынка в своих сегментах (Tor входит в издательскую империю Macmillan, а Subterranean – малое независимое издательство). Лидеры и по количеству, и по качеству издаваемой фантастики. Orbit – британский импринт НФ и фэнтези, которому уже около 40 лет, а последние 20 из них он принадлежит американской издательской империи Little Brown. Он всегда был одним из двух-трёх лидеров в Британии, а выйдя на американский рынок несколько лет назад, прочно обосновался и там, издавая множество хороших авторов – как новых (Джемисин, Кори), так и маститых (Робинсон). Одно дело, когда фантастический импринт создаётся издательством художественной литературы (тоже художка, только с прибабахом!); совсем другое, когда его создаёт издатель непрофильной литературы. Импринт Angry Robot, созданный несколько лет назад крупнейшим британским издательством военно-исторической литературы Osprey, это просто разрыв шаблона! Их первым большим прорывом стал Зоосити Лорен Бьюкес. С тех пор они выпустили немало интересных дебютантов; например, сейчас это Мадлен Эшби. А вот как в числе финалистов оказался Baen Books, для меня совершенно непостижимая загадка. Среди издателей фантастики это середнячок, издающий много боевой НФ и фэнтези, не брезгующий всякими проектами вроде «Man-Kzin Wars» (под Нивена и при его участии), постоянно переиздающий некоторых классиков (например, Хайнлайна и Андерсона), но из современных топовых авторов у них есть всего только одна Буджолд, пусть именно они её нашли, взрастили и издавали от и до, но чтобы быть крутым издателем НФ в Америке, этого мало. Премию скорее всего дадут или Тору, или Сабам, но могут и Орбит уважить, за то, как они резво и мощно вышли на американский рынок.

В категории редакторов – люди, формирующие облик той фантастики, которую мы знаем и любим. Журнальный редактор в пятёрке всего один – Адамс; раньше он возглавлял бумажный журнал F&SF, но три года назад ушёл, чтобы создать свой собственный онлайновый НФ журнал Lightspeed, а потом ещё и Fantasy Magazine. Вот так и сидит на двух стульях – и швец, и жнец. Все остальные имена в пятёрке – антологисты, а Дозуа – в прошлом великий главред Asimov’s, а ныне просто лучший в мире редактор-составитель антологий. Австралиец Стрейхан уже давно показал, что дело Дозуа есть кому продолжить. Дэтлоу всегда шла своим путём, предпочитая тёмные тропинки фэнтези и хоррора, хотя иногда выступая и в других жанрах (постапокалиптика на этот раз). А у ВандерМеера редакторские проекты хорошо дополняют его собственное творчество. В последние годы профессиональный рост Стрейхана шёл особенно бурно, а Дозуа стоял на месте. По уму правильнее было бы наградить Стрейхана, но как решили читатели Локуса – неведомо.

И последняя категория – художники, которые априори объективной оценке не подлежат, только субъективной, и никак иначе! У читателей Локуса уже сложилось определённое представление о любимых художниках и оно несколько отстаёт от того, что мы видим в номинациях на Хьюго. Может быть это и хорошо, поскольку в пятёрку по-прежнему входит старый добрый Уэйлан, звёзды последнего десятилетия Джанкола, Мартиньер и Пикачо, а также...

irish : Встреча Новосибирского отделения Фантлаба 25 мая

$
0
0

Друзья, "Перчини" по адресу проспект Карла Маркса, 53а, что справа от кинотеатра "Аврора", ждет нас 25 мая (суббота) в 13-00. Викторина от alex33 прилагается. :-)

Будем рады видеть всех - и новичков, и старичков.

И да, прошу отметиться в комментариях, кого ждать, кого не ждать. :)

С.Соболев : "Одного поля ягоды" Роберта Сильверберга в журнальных иллюстрациях (18+)

$
0
0




По наводке Евгения Терона приобрел я книжечку Роберта Сильверберга Other Spaces, Other Times: A Life Spent in the Future 2009 года издания отпечатанную в Южной Корее. Издание замечательнейшее: большого формата, масса цветных и черно-белых иллюстраций и фотографий, сканы переписки, обложки фэнзинов, журналов и книжек.

И там на странице 117 помещена разухабистая иллюстрация к рассказу Сильверберга "Birds of a Feather". Она тут же напомнила мне веселую картинку четвертьвековой давности...


Впервые рассказ "Одного поля ягоды" я прочитал в апрельском номере "Вокруг света" за 1987 года в прекраснейшем переводе Александра Корженевского. Корженевский переводил как Бог, до начала коммерческой деятельности перевел достаточно много чтобы вписать себя в зал славы отечественной фантастики, и если б он раз в год переводил хотя бы по одному рассказику, как знать, может ландшафт современной переводной прозы был бы значительно лучше.

Впрочем, речь не об этом. К рассказу были замечательные картинки традиционно детского иллюстратора и карикатуриста Виктора Чижикова, широко известного иллюстратора книжек Э.Успенского, Б.Заходера, журналов "Мурзилка" и "Веселые картинки", "Крокодил" и "Вокруг света". На фото художник изображен на фоне одного из самых своих известных творений, талисмана московской олимпиады 1980 года:




А это иллюстрации 1987 года к рассказу Сильверберга:




Первый же раз рассказ был напечатан в "Гэлакси", в ноябре 1958 года, с иллюстрациями не менее культового художника Wally Wood


Книжка про Сильверберга хороша, да вот охватывает только фантастический жанр. И представление об авторе получается немного неполным.

Список книг, написанных Сильвербергом под псевдонимами, поражает:

Don Elliott написал 148 книжечек. Calvin M. Knox - 35 рассказов. Loren Beauchamp - 17 романов. Всего использовал 53 (пятьдесят три) псевдонима.

Подробнее на его официальном сайте:

http://majipoor.com/pseudolist.php

Две сотни развлекательных книжек с явным эротическим уклоном - это не халтурка для п.р.о.е.к.т.а. Это уже часть жизни, по крайней мере понятны прогалины в несколько лет в "фантастической" части библиографии. Понятны и определенные эротические моменты в чистых научно-фантастических романах начала 1970х, например "Смерть во мне самом".

Ниже мы приводим часть забавных обложек этих эротических книжек, изданных Сильвербергом под псевдонимами.





alex1970 : Coyote Waits (Койот выжидает)

$
0
0

США, 2003, 107 мин.

Реж. Ян Эглсон

В ролях Адам Бич, Уэс Студи, Джимми Херман, Шейла Тузи, Кит Каррадайн, Грэм Грин, Гари Фармер, Джилл Скот Мамадей

Детектив

Оценка 7 (276) Моя оценка 7 (хорошо)

Иллюстрированный обзор можно посмотреть здесь и здесь

Экранизация романа Тони Хиллермана.

Сержант Джим Чи принимает по рации сообщение, что его коллега ведет преследование и просит помощи. Когда он прибыл на место, то обнаружил горящую машину и мертвого полицейского. А вскоре задержал пожилого индейца, которого и обвинили в убийстве.

Задержанный – родственник жены лейтенанта Липхорна и та сомневается, что он убийца.

Дело оказывается непростым, да к тому же в нем периодически появляются новые трупы.

Пожалуй, лучшая экранизация Тони Хиллермана из тех, что я видел.

Запутанный и напряженный детективный триллер, где постоянно появляются отвлекающие маневры, куда впутаны спецслужбы и персонажи легенд (причина убийства очень интересна сама по себе).

Актеры играют хорошо, прекрасные пейзажи красиво сняты.

Фильм мне понравился намного больше, чем "Меняющий очертания" (первая картина сериала. "Темный ветер" снят с другими актерами и совсем другой командой).

senoid : Майский нечеловеческий DARKER

$
0
0

В ночь с 19 на 20 число мая месяца вышел очередной номер журнала DARKER. Тема выпуска - люди или нелюди. Внутри читаем: новый рассказ Александра Щёголева из цикла "Тёмный Петербург", большую статью о реальных людоедах, интервью с Виктором Точиновым по поводу серии "Русская жуть", интервью с создателями сообщества Клуб-Крик, статью о Мэрилине Мэнсоне, а также материалы о живых квестах, игре "Fahrenheit: Indigo Prophecy", рецензии на фильмы, книги, музыкальные альбомы, игры, комиксы и многое другое. Брэм Стокер, Стивен Кинг, Грэм Джойс, Катрин Дюфур, Валерий Брюсов, Максим Кабир, Рюхей Китамура, Дэвид Кроненберг, Кен Рассел, Роб Зомби, Элай Рот, Ричард Бэнд, Винсент Кастиглия, Стив Найлз и другие - в эксклюзивных материалах майского номера DARKER.

В базе Фантлаба номер прячется тут.

DARKER. №5 май 2013. Читайте в этом номере

Слово редактора

Тест на человечность

Кажется, Александр Подольский нашел способ отличить людей от нелюдей. Все желающие приглашаются пройти незамысловатый тест совершенно бесплатно.

Тьма в прошлом

Материалы из PDF-журнала «Тьма»

Бал монстров

Что общего можно отыскать у людей и нелюдей? И те, и другие запросто могут оказаться монстрами… Вместе с литредактором Владиславом Женевским возвращаемся в 2009 год, когда в отечественных книжных магазинах появился очередной «страшный» сборник Стивена Джонса.

Тьма в истории

Эксклюзивные статьи

Что день грядущий нам готовит?

Мы знаем, что многие люди едят друг друга поедом. Но есть и такие, кто делает это буквально. Людоеды, каннибалы… Можно ли считать их людьми? Или они уже ближе к нелюдям? В новой статье об ужасах истории на эту тему размышляет Мария Артемьева.

Тьма в книгах

Эксклюзивные интервью

Виктор Точинов: «Фокус с выдаванием за хоррор мягонького городского фэнтези - не пройдет»

Недавно была запущена новая малотиражная книжная серия. И все бы ничего, да вот только тематика этого проекта очень интересна и не осветить его в DARKER ну никак нельзя. Серия «Русская жуть» ставит перед собой цель собрать воедино современный российский хоррор. И сегодня подробнее про нее расскажет один из руководителей проекта - Виктор Точинов.

Проза

Александр Щёголев «Львы и грифоны»

Александр Щёголев продолжает экскурсию по Тёмному Петербургу в одноименной ежемесячной рубрике. На этот раз именитый автор затронул тему кормления города на Неве… Свежий рассказ — только в DARKER.

Максим Кабир «Упырь»

Новая история от автора приглянувшегося многим рассказа «Чёрная церковь». Комбриг Остенберг идет по кровавому следу жестокого убийцы по прозвищу Упырь. А крестьяне поговаривают, что Упырем его кличут неспроста, ведь кажется всем, что явился он прямиком из ада.

Катрин Дюфур «Я - не легенда»

Все мы помним, что случилось с Робертом Невиллом в мире, где все люди стали превращаться в нелюдей. А как бы поступил на его месте обычный французский менеджер? Читайте ответ великому Ричарду Матесону в рассказе Катрин Дюфур. Публикуется с любезного разрешения автора.

Алексей Провоторов «Долли»

Это непростой лес и населяют его непростые обитатели. В здешней земле лежат трупы, которые могут вставать и охотиться. Лесные создания хранят проклятья Бойни и сами являются проклятьем для других. Но что делать, если тут пропадет ребенок-сомнамбула? Конечно же, просить о помощи особого человека.

Валерий Брюсов «Студный бог»

В былые времена литераторы очень любили устраивать своим героям встречи со странными попутчиками. Такими, которые знают много историй и наверняка захотят рассказать что-то интересное… или странное. Классик русской литературы Валерий Брюсов не был исключением.

Книжные новинки - рецензии

Грэм Джойс "Безмолвная земля"

Брэм Стокер "Леди в саване"

Стивен Кинг "11/22/63"

"С точки зрения Тролля" (антология)

Джон Хардинг "Флоренс и Джайлс"

Читаем на языке оригинала

Кровавые реки

Лондон был и остается самым магическим из великих городов и самым мрачным из магических. О том, что за нелюди обитают на улицах британской столицы и что за люди с ними борются, расскажет Александра Миронова в рецензии на роман Бена Эйроновича «Реки Лондона», открывающий цикл о полисмене Питере Гранте.

Тьма в кино

Эксклюзивные интервью

Дмитрий Витер и Алексей Петров: «Разговоры о том, что хоррор в России непопулярен - ерунда»

Хорроры в России непопулярны! Многие слышали эти высказывания, ведь они раздаются буквально на каждом углу. И ведь, казалось бы, неправда это, и каждый может посмотреть суммы, которые собирают хорроры… А что если спросить у тех, кто вот уже несколько лет имеет непосредственное отношение к фильмам ужасов и их аудитории в России? На вопросы DARKER отвечают Дмитрий Витер и Алексей Петров – создатели клуба любителей страшного кино «КЛУБ-КРИК».

Новинки кино и видео - рецензии

Никто не выжил

Детские игры

Весенние ритуалы

Дневник мотылька

Бункер

Девственники, берегитесь!

Повелители Салема

Афтершок

Пересматриваем классику

Телепатические недоразумения

Сканнеры – люди с необычными телепатическими способностями, умеющие читать мысли других, управлять людьми, внушая им свои мыслеобразы, контролировать их действия, оказывать дистанционное физическое воздействие и даже убивать силой взгляда и мысли... Наша постоянная рецензентка Ирина Белова вспоминает культовую классику Дэвида Кроненберга.

Нелюдимый червячок внутри

В 1988 году мэтр английского кинематографа, имеющий противоречивую, а временами и прямо скандальную славу Кен Рассел, сделавший к тому моменту уже немало фильмов темного жанра – изысканную «Готику» (1986), запрещенных в Италии «Дьяволов» (1971), шокирующий «Другие ипостаси» (1980) и «Преступления по страсти» (1984) – неожиданно обращается к экранизации и пишет сценарий по книге Брэма Стокера «Логово Белого Червя»…

Дистанционное вредительство

Призванный изначально лишь заработать на успехе «Кэрри», фильм ужасов «Патрик» Ричарда Франклина оказался конкурентоспособным и сам по себе. Ленту 1978 года вспоминает Артём Агеев.

Симфонии тьмы

Эксклюзивные интервью

Интервью Ричарда Бэнда

Ричард Бэнд - выдающийся композитор кино, обладающий собственной, узнаваемой манерой сочинительства. Любитель фильмов ужасов может не знать его по имени, но наверняка слышал его мелодии: к примеру, музыкой Ричарда озвучены практически все фильмы Full Moon pictures, владельцем которой является брат композитора, Чарльз Бэнд. Саундтреки Бэнда звучат в «Реаниматоре», «Повелителе кукол», «Тролле» - и многих других классических лентах. Мы предлагаем вам интервью композитора, специально для DARKER переведенное на русский язык.

Эксклюзивные статьи

Сын человеческий

Он – музыкант, художник, актер, но в первую очередь – певец-шоумен. Его песни знают миллионы людей по всему миру. О его картинах и фильмах, где он снимался, наслышаны многие, но видели лишь единицы. Его сценический псевдоним состоит из имени погибшей киноактрисы и фамилии живущего до сих пор серийного убийцы. Его зовут Брайан Уорнер, но мир знает его как Мэрилина Мэнсона.

Музыка - рецензии

Rob Zombie "Venomous Rat Regeneration Vendor"

Caladan Brood "Echoes of Battle"

Darkthrone "Underground Resistance"

Тьма в картинках

Галереи Тьмы

Кровавые холсты Винсента Кастиглии

Винсент Кастиглия – американский художник из Бруклина. Его творения объединяют в себе метафизические мотивы и эстетику ужасного. Но, пожалуй, известность Кастиглии принесли не столько его картины, сколько материал, с помощью которого они были созданы – человеческая кровь.

Комиксы - рецензии

Freaks of the Heartland


Темные игры

Эксклюзивные статьи

В шкуре нелюдей

Как скрасить унылое однообразие будней? У каждого найдутся свои способы. Кто-то предпочтет сидеть в интернете, кто-то - заниматься экстремальным спортом. Но есть и более интересные, хотя и менее популярные варианты. Например, так называемые «живые квесты». О том, что это такое, а также об одном из них - «Поцелуй вампира» - расскажет Александр Подольский.

«А снег не знал и падал…»

Дэвид Кейдж для индустрии видеоигр – это кто-то вроде Джосса Уидона для индустрии кино и телевидения. Инноватор, двигатель прогресса, открывший массовому игроку понятие «интерактивное кино», а сейчас известный как человек, создавший со своей студией «Quantic Dream» игру «Heavy Rain», успевшую стать культовой, и разрабатывающий «Beyond: Two Souls» - интерактивный психологический триллер. Однако проектом, принесшим ему по-настоящему всемирную славу, стала игра «Fahrenheit: Indigo Prophecy».

Игры - рецензии

Slender: The Arrival

Gun Girl 2

Над номером работали

Люди и нелюди - авторы и редакторы

Создатели майского номера.

Анонс следующего номера

Анонс июньского номера

Тема первого летнего номера DARKER — боди-хоррор.


demihero : Пара слов о твёрдом переплёте

$
0
0

1. Не так давно мы - то есть издательство "Фантаверсум" - провели эксперимент с изданием "Мастера дороги" Владимира Аренева в твердом переплете дополнительно к мягкой обложке. Результаты нам понравились, читателям вроде как тоже. Следующая книга, которую мы объявляем в харде, - "Вдоль по лезвию слов" Тима Скоренко. Причем именно сейчас можно не просто купить такую книжку, но и при желании получить на нее автограф автора. Подробности об этом - на сайте издательства.

Решение об этом было принято по результатам опросов, проводимых издательством на разных площадках, и в частности - в форумной теме на Фантлабе; напомню, что опрос до сих пор актуален.


2. Вторая новость - для наших украинских читателей. Книги в твердом переплете теперь доступны в розничных магазинах Киева и Луганска. Также жители Украины могут заказывать твердую обложку на нашем сайте без переплаты за доставку - книги печатаются в Луганске и отправляются Новой Поштой.

Адреса розничных магазинов:

  • Киев: книжный рынок "Петровка", ряд 41, точка 16т (у Феликса);

  • Луганск: магазин издательства "Шико", ул. Славянская, 2А (пн.-пт. - с 10:00 до 19:00, сб. - с 9:00 до 14:00, вс. - выходной).

Новая Пошта из Луганска - этот способ доставки существенно дешевле, т.к. книга туда-сюда не мотается и таможню не пересекает. Но этот вариант доступен, если в заказе кроме твердого переплета других книг нет, а в адресе покупателя указана Украина. Сроки печати и отправки обычно составляют не более недели после оплаты - по всем вопросам, связанным с обработкой таких заказов, звоните/пишите непосредственно директору издательства Анне Антоновой.

Aleks_MacLeod : Брайан МакКлелан - Promise of Blood

$
0
0

Автор: Brian McClellan / Брайан МакКлелан

Название: Promise of Blood / "Кровная клятва"

Серия: The Powder Mage Trilogy

Язык: Английский

Жанр: Эпическое фэнтези

__________

Американское издание

(ISBN-10: 9780316219037, ISBN-13: 978-0316219037)

Издательство: Orbit (16 апреля 2013 года)

Объем: 560 страниц

__________

Британское издание

(ISBN-10: 9780316219037, ISBN-13: 978-0316219037)

Издательство: Orbit (16 апреля 2013 года)

Объём: 548 страниц

__________

Аннотация:

Эпоха королей мертва... и я убил ее.

Свержение короля - кровавое дело...

Заговор фельдмаршала Тамаса отправил монарха и коррумпированных аристократов на плаху и принес хлеб голодающим. Но также он спровоцировал войну с Девятью Нациями, вызвал мятяжи фанатиков-монархистов и грызню за власть и деньги между предполагаемыми союзниками Тамаса - церковью, рабочими профсоюзниками и наемными войсками.

Тамас может надеяться лишь на горстку уцелевших пороховых магов, в том числе на ожесточенного Таниэля, блестящего снайпера, которому не повезло быть сыном Тамаса. Другим доверенным лицом маршала становится Адамат, ушедший в отставку полицейский следователь, верность которого может пошатнуть шантаж.

Но затем в дело вмешиваются боги.

Атаки следуют со всех сторон, а легковерные судачат о знаках смерти и уничтожения. Это всего лишь старые крестьянские легенды о богах, когда-то ступавших по этой земле. Современные образованные люди не верят в подобные сказки. А следовало бы...

____________________________________________________________________

Этой весной в Orbit вышел первый роман американца Брайана МакКлелана «Promise of Blood». Книга участника творческих семинаров Брендона Сандерсона позиционировалась как один из самых долгожданных и многообещающих дебютов этого года, однако на практике оказалось, что автор получил куда больше пиара, чем заслуживал. В тексте чувствуется приличное влияние Сандерсона, однако в то же время наличие наставника не уберегло Брайана от череды ошибок и нелепостей.

Сперва «Promise of Blood» выглядит многообещающе. События романа начинаются тогда, когда многие другие книги уже заканчиваются: тщательно разрабатываемый на протяжении нескольких лет заговор проходит успешно, власть захвачена, король и все аристократы отправлены на плаху. Однако проблемы у фельдмаршала Тамаса и его друзей-заговорщиков только начинаются – ведь теперь именно им предстоит решать все вопросы с голодным населением и опустевшей королевской казной, разбираться с кредиторами и мятежами роялистов, готовиться к вторжению иностранных захватчиков и пытаться срочно возместить потери среди личного состава. А ведь это только верхушка айсберга, вокруг Адро начинают собираться и другие игроки, чьи мотивы пока что неведомы.

Однако МакКлелану не удается в должной мере реализовать заложенный потенциал. Динамично начавшись, сюжет увязает в рутинности повседневных обязанностей героев, в лишних сюжетных поворотах и странных действиях главных героев. Цельности повествования вредит и тот факт, что между двумя соседними главами может пройти до нескольких недель, за время которых, по мнению автора, не происходит ничего заслуживающего внимания.

Между тем подобные перерывы в невыгодном свете выставляют действующих лиц книги, которые словно бы забывают о возложенных на них обязанностях и откладывают решение насущных проблем в дальний ящик. Причем подобное поведение свойственно как совсем молодом героям, так и более взрослым персонажам.


Адро и прилегающие страны

Вообще события "Promise of Blood" показываются с точки зрения четырех персонажей разного возраста и положения в обществе. Но если Тамас, его сын, снайпер и пороховой маг Таниэль, и следователь Адамат имеют в книге примерно равное "экранное время", то четвертая героиня, прачка Нила появляется в тексте от случая к случаю, не играет в повествовании абсолютно никакой роли. Ее присутствие может быть оправдано только тем фактом, что девушка будет иметь какое-то значение в следующих частях трилогии.

Оставшаяся троица получила гораздо больше внимания автора, однако на глубине проработки их характеров это сказалось мало. Главные действующие лица книги получились достаточно шаблонными персонажами без каких-либо видимых недостатков, но при этом все трое явно страдают склерозом, потому что регулярно забывают важные детали и вообще вызывают сомнения в своей профессиональной квалификации. Так, к примеру, Тамас нанимает детектива для выяснения серьезного вопроса только для того, чтобы полностью проигнорировать результаты расследования, а Адамат, которому поручают найти предателя среди пяти советников маршала, добивается результата лишь пару месяцев спустя и да и то после того, как виновный подсылает к следователю парочку наемных убийц.

Не особо получилось у Брайана и добиться какого-либо сопереживания его героям. Таниэль слишком крут, чтобы с ним могло что-то случиться, хотя и сидит на порохе будто на наркотиках, Адамат не сдал тест на профнепригодность, а Тамас, чтобы отомстить за смерть любимой жены, отправил на плаху короля с парой сотен придворных и развязал войну с соседней агрессивной страной, а между делом послал собственного сына убить его лучшего друга. Ну не милашка ли?

Что касается созданного автором мира, то мы узнаем о нем не больше необходимого минимума. Мы знаем, что помимо Адро есть еще около десятка соседних государств, но практически ничего не слышали о большинстве соседей. Мы видели в действии пороховых магов, но понятия не имеем, кто и когда впервые открыл такие способности пороха. Мы засвидетельствовали казнь монарха, но не видели ни одного министра или другого крупного сановника, а также бургомистра, мэра или члена городского совета. Более того, создается впечатление, что кроме Тамаса и бывшего командующего королевской гвардией в стране и военачальников-то нет нормальных.


Адопешт - столица королевства

МакКлелан очень скептически относится к идее самодержавной монархии и придерживается достаточно циничного взгляда на религию и церковь, и его взгляды передаются большинству героев. Из-за этого создается своеобразный перекос – то, что описывает автор о своем мире, не всегда совпадает с тем, как это все действует в глазах читателя. Так, Тамас и его воспитанники говорят о недостатках короны и отдаленности покойного сюзерена от своего народа. Но на практике получается, что Адро была самой прогрессивной страной среди соседей, в ней были разрешены профсоюзы и пороховая магия, а простолюдины могли дослужиться до высшей командной должности. А в соседнем Кезе, например, пороховая магия была не просто запрещена, но и люди, обладающие способностью к ней, казнились на месте. Странной выглядит и ситуация с церковью, она вроде бы и имеет большое влияние в обществе, но в то же время все главные герои книги поголовно атеисты.

Единственным же по-настоящему сильным достоинством романа остается достаточно красочная и необычная магическая система, хотя чего еще стоит ожидать от ученика Брендона Сандерсона? МакКлелан описывает сразу две разных магических школы – традиционных магов и современных, пороховых магов, способных творить самые удивительные вещи при помощи щепотки пороха, которую нужно вынюхать на манер табака. Здесь прослеживаются параллели с алломантией из мира «Mistborn», который придумал сами знаете кто.

Резюме: У Брайана МакКлелана вышел не такой уж и плохой роман, однако в его случае сработал принцип завышенных ожиданий. «Promise of blood» позиционировался чуть ли не как самый сильный дебют нынешнего года, однако на практике излишний пиар пошел автору только во вред. Тем не менее, не стоит заранее списывать Брайана со счетов, поскольку потенциал у него все-таки имеется.

Об авторе



Брайан МакКлелан живет в Кливленде, Огайо, вместе с женой, двумя собаками, кошкой и несколькими тысячами пчел (их точное количество варьируется от 6 до 60 тысяч в зависимости от времени года).

Брайан начал писать в пятнадцати лет на сайтах ролевых игр по "Колесу Времени". Родители поощряли начинания сына, и он стал работать над рассказами и повестями. После школы МакКлелан поступил в университет Бригема Янга на специальность "творческое письмо". Именно там Брайан и встретил Брендона Сандерсона, который также поддержал жалкие попытки начинающего автора.

МакЛелан продолжил изучать творчество не только как вид искусства, но и как способ зарабатывать себе на жизнь. Брайан намеревается сделать карьеру профессионального писателя. В 2006 году он посетил Литературный лагерь Орсона Скотта Карда, а в 2008 году получил поощрительную премию "Writers of the Future" (премия за произведения в жанре научной фантастики и фэнтези, основанная в 1980 году писателем-фантастом Роном Хаббардом, в разные годы ее призерами становились Стивен Бакстер, Джеймс Алан Гарднер, Дейв Волвертон, Шон Уильямс, Нэнси Фармер и Патрик Ротфусс).

В 2011 году МакКлелан продал права на Promise of Blood и два продолжения издательству Orbit. Второй роман трилогии, The Crimson Campaign, выйдет в феврале 2014 года.

ismagil : "Очень мужская работа"

$
0
0

Сергей Жарковский

В особый военный округ под патронажем ООН «Чернобыль» прибывает жесткий инспектор с особыми полномочиями. Он должен построить служивых, опросить выживших, свести к минимуму число трупов, в том числе живых, и выяснить, почему страшные, но привычные чудеса перескочили вдруг в другой, совсем пугающий регистр. А заодно понять, случайно ли Зона поломалась ровно в тот момент, когда именно он, инспектор, прибыл сюда для ежегодного сафари – но на сей раз в компании упырька-зятя, почти открыто мусолящего булыжник за пазухой.

Небольшая оговорка. Книга подписана двумя авторами. Про Александра Зорича я слышал много и только хорошее, с одним из носителей псевдонима счастливо зафренжен, но с творчеством почти не знаком – хватило двух рассказов из антологии про Чужого. Я не знаю обстоятельств и деталей удивительного соавторства, но «Очень мужскую работу» воспринял повесть одного автора – Сергея Жарковского. Зорич, судя по библиографии, приведенной на его сайте, с такой оценкой согласен. Нуивот (с). Отсюда и пляшем.

Общественности о Сергее Жарковском доподлинно известно немного. Он окончил Литинститут, живет в небольшом волжском городе Волжском (чем не мантра?), временами пронзает ядовитым верлибром внезапные околофантастические дискуссии и является автором лучшего романа десятилетия «Я, Хобо» (так написано на обложке переиздания, автора высказывания я знаю, он врать не будет).

Теперь, значит, про смешное. «Очень мужская работа» (в девичестве «Сталкиллер IV» или «Сталкеров в ад не берут») относится к так называемой проектной прозе, которую я всю дорогу недолюбливал, а сейчас так просто презираю и считаю одним из (хоть не единственным и не главным) могильщиком отечественной фантастики. Насколько я понимаю, повесть писалась под серию с точками, но была добита, когда точки оказались финальными. И эта повесть, перенасыщенная формальными признаками «сточкера» (Зона-брутал-зомби-юмор-мутанты-патрон-в-патронник), является лучшей фанткнигой не десятилетия, конечно, но прошлого года. Что больше свидетельствует о годе, понятно, но и о книге тоже – вполне.

Я, конечно, не слишком объективен. Я слишком люблю прозу Жарковского. С другой стороны, к чтению я приступал со сдержанным раздражением: я тут, как все мои товарищи, который год продолжения «Хобо» жду, а мне сталкиллеров подбрасывают.

В любом случае, мне очень понравилось. Очень. Понравились щедрость автора, насовавшего в не слишком толстый томик годную для эпопеи пачку подсюжетов. Понравилось обилие поворотов, нелинейность и многослойность событий с постепенным раскрыванием левых стенок, наглая полифония героев. Понравилась глумливая интонация с постоянными высверками подлинности. Забавно, что в серию с точками «Сталкиллер» вписался бы как влитой, и даже продался бы минимально достаточным тиражом – правда, под вопли оскорбленной в лучших чувствах форумной школоты. Вопли, в принципе, и без того в наличии. Хороший маркер, между прочим.

Ну и хорошая помощь в ожидании Хобо. Нового, лучшего и только для нас.

Кадавр : ...и мотор ревёт!

$
0
0

В новом выпуске видеоподкаста «КиноPeople»:


-интригуем загадочным героем, знакомство с которым состоится совсем скоро;

-глохнем от залихватского рёва моторов в «Форсаже 6»;

-празднуем вместе второй день рождения IMAX СБС Мегамолл;

-идём на премьерный показ «Стартрека: Возмездие»;

-подписываемся на наш Инстаграм;

-проводим нашу киновикторину - разыгрываем пригласительные на предпремьерные показы нового «Форсажа» в Краснодаре и Анапе.





Переходим на youtube!

Видеоподкаст «КиноPeople» от 20.05.2013





alex1970 : The Prisoner of Zenda (Узник Зенды)

$
0
0

США, 1979, 104 мин.

Реж. Ричард Куин

В ролях Питер Селлерс, Линн Фредерик, Лайонел Джеффрис, Эльке Зоммер, Грегори Сьерра. Джереми Кемп, Кэтрин Шелл, Саймон Уильямс, Стюарт Уилсон, Норман Россингтон

Приключенческая комедия

Оценка 4,6 (570) Моя оценка 6,5 (неплохо)

Иллюстрированный обзор можно посмотреть здесь и здесь

Экранизация романа Энтони Хоупа.

Сюжет романа довольно известен – он неоднократно экранизировался. Принц Рудольф, у которого в голове только опилки, бабы, пьянки и азартные игры, должен стать королем Руритании. Но его старший брат считает, что Рудольфа стоит убить, а королем стать самому.

Старый генерал, сторонник Рудольфа, использует извозчика Сида Флевина, который здорово похож на принца, для срыва планов заговорщиков.

Основной козырь данной комедийной экранизации – Питер Селлерс. Он великолепен и неподражаем.

Все остальное – обычная приключенческая комедия с хорошими актерами.

С Селлерсом играет его жена Линн Фредерик и партнерша по "Розовой пантере" Элке Соммер. Очень понравился ревниво-мстительно-неудачливый граф в исполнении Грегори Сьерры.

Веселая легкая комедия.

vokula : Персоналии: Горланова - Госк

$
0
0

+ 22

ГОРЛАНОВА Нина

Уральская писательница Нина Викторовна ГОРЛАНОВА родилась 23 ноября 1947 года в д. Верхний Юг, Пермской области в крестьянской семье. Отец был бригадиром в колхозе. Окончила филфак Пермского университета (1970), училась вместе с Л.Юзефовичем и А.Королёвым. Готовила диссертацию. В 1974 году вышла замуж за В.Букура (у них четверо детей). Работала в библиотеке (1977-1989). В газетах печаталась с двадцати лет, в журналах – с 1980 года, автор десятка книг, лауреат премии им. Бажова (2003). Также автор картин, выполненных в оригинальной методике (пальцем). Иронии и фантастики не избегает, автор фант. рассказов «Значок» (1989), «Постмодернисты и Бог» (1999), «Мужчины в моей жизни» (2006) и др. В соавторстве с мужем опубликовала повесть с элементами фантастики «Коса с небес» (2003), несколько сказок в «НГ-Exlibris».

ГОРЛАЧ Леонид

Украинский поэт, критик, прозаик Леонид Никифорович ГОРЛАЧ (КОВАЛЕНКО) родился 4 апреля 1941 года в с. Репки, Черниговской области в сельской семье. Школу закончил в с. Монастырищи. После окончания филфака Нежинского пединститута учительствовал. После службы в СА работал в газетах, был ответ. секретарём комиссии СПУ, главным редактором газеты. Печататься начал в студенческие годы, в 1965-м вышла первая книга. Автор сорока книг разного плана, на русском также издано несколько. Лауреат Шевченковской премии (2013). Автор сказки «Необыкновенное путешествие» (1979, на укр.)

ГОРЛО Анатолий

Молдавский журналист, прозаик, кинодраматург Анатолий Иванович ГОРЛО родился 7 июля 1940 года в г. Будённовск, Ставропольского края. Отец его пропал без вести в ВОВ, мать с тремя детьми переехала жить в село. С детства пришлось работать. Учился на филфаке ЛГУ (1958-1963), в Бухарестском университете, филолог-романист. В 1975 году в Москве окончил Высшие сценарные курсы. Имеет три диплома и пять специальностей. Работал во многих местах, с 1970-х жил в Молдавии, работал на студии «Молдова-фильм», по сценариям Г. поставлено несколько фильмов. Работал редактором в издательстве. В 2000-х вёл рубрику в газете «Независимая Молдавия». Первая книга вышла в 1972 году на молдавском, на русском прозу публиковал с 1974 года. Тогда увлечён был фантастикой, юмором, абсурдом. Фантастика включена в его сборники «Аве, Цезарь» (1984) и «Счастливый конец света» (1990). В начале девяностых составил несколько НФ-сборников.

ГОРНОСТАЕВ Игорь

Автор фантастики Игорь Анатольевич ГОРНОСТАЕВ родился в 1965 году в пос. Рыбное, Дмитровского района Подмосковья. Окончил факультет двигателей летательных аппаратов МАИ, живёт в Долгопрудном, инженер. Стихи публиковал с 1998 года, фантастику – с 2004 года. Активный участник конкурсов, опубликовано десятка два его фант. рассказов (в Сети же их намного больше).

ГОРОДЕЦКИЙ Сергей

Поэт, прозаик, переводчик Сергей Митрофанович ГОРОДЕЦКИЙ родился в семье чиновника (писателя-этнографа в то же время). В 1902 году окончил гимназию, учился на историко-филологическом факультете СПб. университета (до 1912 года, но так и не окончил его). Печатался с 1905-го, в 1907-м вышел первый сборник стихов «Ярь», принесший Г. известность. Был одним из организаторов «Цеха поэтов», одним из первых акмеистов. После революции также много публиковался, всего вышло около сотни его книг разного плана. В том числе – пять сказок: «Мика-летунок» (1913), «Бунт кукол» (1925) и др. В 1913-1915 опубликовал несколько фант. рассказов, «Страшная усадьба» и «Геоскоп Каэна» в 1998 году переизданы.

ГОРОДИНСКИЙ Михаил

Прозаик Михаил Хаимович ГОРОДИНСКИЙ родился 13 января 1947 года в Ленинграде. Получил высшее техническое образование, работал как инженером, так и пожарным. Публиковался с конца 60-х годов, писал юморески (для Хазанова), пьесы и сценарии. Автор нескольких книг. Не вернулся из туристической поездки по Германии в 1991 году, живёт теперь там. Автор фант. юморески «Послание» (1991), сказки «Дети слов» (1993), «Новой сказки Шехерезады» (1998).

ГОРОХОВ Александр

Журналист и прозаик Александр Николаевич ГОРОХОВ родился 30 апреля 1972 года в Иванове в семье «ткачей». Окончил экономический факультет ИвГУ (1996), экономист-инженер. Был программистом на фабрике (недолго). Работал в газетах, с конца 2000 года – шеф-редактор еженедельника «Иваново-Вознесенск». Печатался с 1997 года, тогда увлекался фантастикой, опубликовал фант. повесть «Лесные хроники» (1997) и три фант. рассказа. В 2000-е занимался только журналистикой, но в 2012 году выпустил сборник ранее написанных повестей и рассказов «Там и Здесь», большую часть которого составили фант. и полуфант. произведения.

ГОРОЩЕНКО Борис

Советский ученый-аэродинамик Борис Тимофеевич ГОРОЩЕНКО (1896 – 1974) с 1919 года служил в Красной Армии, был инженером в ЦАГИ, начальником сектора НИИ ВВС. Стал всемирно известным конструктором, теоретиком авиации. Преподавал в Академии ВФ, д.т.н.(1939), профессор (1944), генерал-майор (1943), автор нескольких специальных книг. С 1924 года публиковал статьи об авиации, также автор НФ-очерка «Летающее крыло» (1936).

ГОРСС Анри

Французский драматург и прозаик Henry de GORSSE (19.03.1868, Люшон – 7.03.1936, Париж) сотрудничал с несколькими соавторами, был дружен с Э.Ростаном, с 1894 года опубликовал несколько романов и множество пьес. На русском до революции опубликовали две (одну – под пятью разными названиями). Его фант. роман «L’aeroplane invisible» (1921) на русский не переведён, но и роман «Пять недель на аэроплане» (1912, пер. 1912) реалистическим (для того времени) не назовёшь.

ГОРСТ Гарольд Е.

Английский журналист, редактор и прозаик Harold E GORST (1868, Мидлсекс – 13.08.1950, Арундел, Сассекс) родился в семье известного и знатного политика (но был младшим сыном). Автор биографических и «политических» книг. В том числе двух фантастических. В 1901 году на русский перевели «политическую фантазию» «Англия и К*» (1897), «Sketches of the Future» (1898) уже не перевели.

ГОРТИНСКИЙ Вадим

Художник и фотохудожник Вадим Владиславович ГОРТИНСКИЙ родился 7 октября 1922 года. Участник ВОВ (военный художник). С начала 60-х годов занялся фотографией, тут и проявилась его склонность к космической фантастике. На «сказке-путешествии» «Как мы на ракете летали» (1963) Г. (автор фант. фотографий) указан как полноправный соавтор С. Баруздина (автора стихов). А в 1964 году в «Огоньке» увидело свет его «Путешествие в мечту». И жаль, что далее уже ничего подобного «света не увидело»…

ГОРФИНКЕЛЬ Даниил

Советский переводчик и поэт Даниил Михайлович ГОРФИНКЕЛЬ родился в семье инженера, которая с 1897 года жила в СПб. Там Г. закончил Технологический институт (1913), но склонен-то был он к поэзии. С 1920-го занимался в поэтической студии, с 1921 года занялся переводами и редакторской работой. Как переводчик был членом СП СССР с 1936 года. Во время ВОВ – в эвакуации на Урале. Ещё в 1927 году под редакцией Г. вышел фант. роман А.К.Дойля, но как переводчик НФ он зарекомендовал себя в 60-е годы (Брэдбери, Хайнлайн, Старджон, Порджес). Неизданными так и остались многие его поэтические переводы и оригинальные стихи.

ГОРШЕНИН Алексей

Журналист, критик, прозаик Алексей Валерьевич ГОРШЕНИН родился 18 мая 1946 года в Ульяновске. Окончил историко-филологический факультет Томского университета (1969). Работал в новосибирских газетах, в журнале «Сибирские огни» (1979-2002). Печатался с 1975 года, автор четырёх сборников лит.-критических статей, член СП. В начале 90-х опубликовал несколько статей о «сибирской фантастике». Автор повести-сказки «Друзья и враги кота Демагога» (1996, 2008).

ГОРШКОВ Анатолий

Прозаик-эзотерик Анатолий Николаевич ГОРШКОВ родился 15 февраля 1962 года. Детство провёл в Севастополе. Учился в Киевском военно-морском полит. училище, работал в «области военной науки». После увольнения в запас преподавал в школе. Затем основал Центр тибетской медицины и боевых искусств. Пережил клиническую смерть… В книге «Путешествие в Рай. Путешествие в Ад» (Екатеринбург, 1998) описал то, «что происходит после смерти»… (По-моему, «это фантастика»…)

ГОРЫШИН Глеб

Прозаик и журналист Глеб Александрович ГОРЫШИН (15.03.1931, Ленинград – 10.05.1998, СПб.) родился в семье работника лесхоза, мать была дет. врачом. Во время войны был в эвакуации. В 1950 году отца Г. (уже «руководящего работника») исключили из партии, он уехал на периферию. Г. окончил отделение журналистики ЛГУ (1954), работал на целине в молодёжной газете. Вернувшись в 1957-м, начал публиковаться, автор многих книг, членом СП СССР стал в 1960 году. Заведовал отделом прозы журнала «Аврора», был главным редактором (1977-1982). Снят с должности за «крамольную» публикацию юморески В.Голявкина. Автор фант. рассказа «Слово Лешему» (1992, 1997).

ГОРЮХИН Юрий

Журналист и прозаик Юрий Александрович ГОРЮХИН родился 28 февраля 1966 года в Уфе. В 1990 году закончил местный филиал Московского технологического института, работал программистом, метрологом, преподавателем в колледже. Был редактором отдела прозы и ответ. секретарём журнала «Бельские просторы», сейчас – главный редактор. В 2000-м окончил Литинститут. Регулярно публикуется с 1998 года, член СП России, в 2011-м вышло МСС в 5 книгах. Не чурается «фантасмагоричности», что демонстрирует повесть «Блок № 280266» (2000, кн.изд. 2011).

ГОРЮШКИН А.

Математик и педагог Александр Петрович ГОРЮШКИН родился 14 мая 1946 года в г. Тейково Ивановской области. Закончил в Иванове пединститут, в Калинине защитил диссертацию, кандидат физико-математических наук (1973). Жил в Хабаровске, Петропавловске-Камчатском. Профессор кафедры высшей математики Камчатского ГТУ, автор научных трудов. Ещё школьником написал фант. рассказ (о космонавтах 420 года Новой Эры) «Один и одиннадцать», опубликованный в молодёжной газете в 1963 году.

ГОРЯНСКИЙ Валентин

Писатель русского зарубежья Валентин Иванович ИВАНОВ был внебрачным сыном художника и вологодской мещанки. Воспитывался в доме крёстного отца. Учился в гимназии (1901-1902) и агрономической школе (не закончил), юность прошла в бедности. С 1906 года был сотрудником газеты «Слово», а печататься начал ещё в 1903-м. После революции уехал в Одессу, затем в Константинополь. Жил в Хорватии, с 1926 года – в Париже. Публиковался в газетах, журналах, вышло несколько его книг. Во время Второй мировой на несколько лет ослеп. Автор сказок для детей «Волшебные башмачки» (1926), «Перепутанные души» (1926), «Непрошенные гости» (1928), «повести для детей и взрослых» «Чудесные похождения сверчка Цитрилли» (1926), фант. рассказов «Искусственная лошадь» (1931), «Кот Фру-фру и прекрасная лунатичка», «Машина выдумки» и др. (опубликованных в тридцатые годы в газете «Возрождение»).

ГОРЯЧИЙ Геннадий

Автор юмористических рассказов Геннадий Глебович ГОРЯЧИЙ родился в 1956 году. Жил в Карелии, работал в «Карелрембыттехнике» (в 80-е годы). Заочно окончил филфак Петрозаводского университета. Юморески публиковал с 1974 года. Иногда – «ненаучную фантастику»: «Открытие» (1985). В единственный сборник Г. «К вопросу о пришельцах» (1988) пару таких вошло.

ГОРЯЧКИНА Эрика

Автор единственной пьесы Эрика Исааковна ГОРЯЧКИНА родилась в 1937 году. Её «новогодняя сказка» «Чудо за поворотом дороги» увидела свет в 1975 году.

ГОСВОРТ Джон

Английский поэт, редактор, прозаик John GAWSWORTH (настоящее имя - Terence Jan Fytton ARMSTRONG) (29.06.1912, Лондон – 23.09.1970, там же)

с юности занимался журналистской и лит. работой. Во время Второй мировой служил в ВВС. В 1932-1936 годах составил несколько антологий, с 1933 года опубликован десяток его фант. рассказов (большинство – в соавторстве). Более всего известен как соавтор М.Ф. Шиля (сборник «Невидимые голоса», 1935). Написанный в соавторстве с Э. Джепсоном «мистический» рассказ «Блуждающая опухоль» (1936) (др. название перевода «Уникальный шанс») четырёхкратно издавался на русском в 1992-1993 гг.

ГОСК Тадеуш

Польский переводчик Tadeusz GOSK (28.08.1936, Варшава – 24.09.1993, Вроцлав) сначала изучал химию в Варшавской Политехнике. С 1965 года начал переводить НФ, стал известным переводчиком советской фантастики. С 1972 года вышло 20 переведённых им книг (не только НФ). Также составил четыре антологии. С 1979 года жил во Вроцлаве. Был одним из организаторов журнала «Альфа», сам писал НФ (но опубликовано очень мало). На русском можно прочесть его обзор «Польская НФЛ в Советском Союзе» (1972) и диалог с М.Пуховым «Популярность фантастики возрастает» (1984).


Verveine : Doyce Testerman, "Hidden Things"

$
0
0

Издательская аннотация 1:

"Берегись того, что спрятано..." - такие слова сказал напоследок Каллиопе Дженкинс её лучший друг Джошуа Уайт, разбудив ночным звонком из Айовы, где, предположительно, он должен был заниматься расследованием дела, о котором она ничего не знала. Спустя семь часов Каллиопу навещает полиция. Джош был найден мертвым, и обстоятельства его смерти выглядят подозрительно. Каллиопа в полной растерянности. Особенно странным выглядит тот факт, что Джош оставил сообщение на автоответчике... через час после того, как обнаружили его тело. Обуреваемая скорбью и сомнениями, Калли отправляется в Айову в сопровождении незнакомца, который заявляет, будто знает, что произошло с Джошем и - возможно - сумеет помочь ей вернуть его. Но путь домой оказывается куда более извилистым, чем хотелось бы...

Издательская аннотация 2:

Телефонный звонок бывшего парня, непосредственно предшествовавший его смерти, становится первым звеном в цепи странных явлений в жизни молодой героини и отправляет её в путешествие по сумеречному миру, спрятанному в самом сердце Америки - вот о чем повествует блестящий дебютный роман автора, представляющего собой новый голос в современной фэнтези. "Спрятанное" позволяет Д.Тестерману без промедления занять место рядом с Нилом Гейманом, Ким Харрисон и Мелиссой Марр - теми, кто глядит на нынешнюю Америку сквозь тёмное стекло, которое превращает привычный мир в место, где невидимые чудовища и сверхъестественные существа давным-давно наблюдают за нами из теней. В романе Тестермана спрятаны гоблины, драконы, клоун-путешественник и множество созданий, которых нельзя отнести ни к одной известной категории, а также умная, сильная и смелая героиня, чье захватывающее путешествие по провинциальным дорогам читатели никогда не забудут.




Каллиопа Дженкинс - особа, что называется, с характером. В юности она ушла из дома, покинула ферму в глубокой провинции и начала, как ей казалось, новую и лучшую жизнь. В этой жизни нашлось место для музыкальной группы, в которой Калли стала вокалисткой, а потом и для Джошуа Уайта - образцового "белого рыцаря", умного, доброго и честного. Но счастливые дни были недолгими, и к началу повествования Калли и Джош уже просто друзья и партнеры, а не влюбленные - рядом с каждым из них теперь совсем другие люди.

Детективное агентство в романе предстает весьма неромантичным и неинтересным местом работы. Рутинные дела - охота за бывшими мужьями, уклоняющимися от алиментов, за сбежавшими из дома подростками, слежка за неверными супругами... Каллиопе больше не до песен. Случившаяся с Джошем беда оказывается вдвойне неожиданной, поскольку она понятия не имеет, чем партнер занимался в Айове и каким образом мог навлечь на свою голову неприятности, закончившиеся столь печально. Да ещё и загадочное сообщение на автоответчике - хоть полицейские и объявили его "техническим браком", чутье подсказывает Каллиопе, что не всё так просто.

А дальше ситуация становится ещё сложнее. Бродяга в маске клоуна упрямо следует за нашей героиней, стоически переносит пинок в грудь и перцовый аэрозоль (других способов справиться с приставучим бомжем у Каллиопы не нашлось), чтобы в конце концов объяснить ей, что это лишь начало некоего квеста, который она должна выполнить, если хочет узнать, что случилось с Джошуа Уайтом. Калли, чей характер заставил бы дикобраза плакать от зависти, соглашается далеко не сразу. Но Викус - клоун-бродяга - всё время повторяет, что она должна ему доверять, поскольку он её проводник, и Каллиопе приходится ему уступить. Сама того не зная, она включается в игру, чьи правила одновременно загадочны и очень просты.

Она начинает своё необыкновенное, во многом мифическое путешествие героя.

Я не буду ничего рассказывать о непредсказуемом сюжете этой книги, чтобы не испортить удовольствие тем, кто возьмется её читать. Следует отметить, что хотя повествование и впрямь напоминает "Американских богов" и "Задверье"/"Никогде" Геймана, у дебютанта Тестермана всё же получилось создать свой, оригинальный мир. В целом, чувствуется, что работа над текстом шла долго - как сам автор говорит в интервью, у него ушло 30 дней на написание и 10 лет на доработку. С персонажами дело обстоит очень интересно: хотя главные герои раскрываются медленно и поначалу кажутся заурядными, даже раздражающими, потом все подсказки, рассыпанные автором по сюжету, начинают складываться в единую картинку, и постепенно фэнтезийный квест оборачивается чем-то совсем другим. Тут вам и психологическая драма, и триллер, и роман взросления... признайтесь честно, вы ведь подумали, когда читали описание героини, что она всего лишь очередная инфантильная Мэри Сью? Да, отчасти. Однако она повзрослеет, как бы ни хотелось ей остаться ребёнком. Ведь нельзя остаться прежним, когда попадаешь в ловушку, выбраться из которой можно, лишь пожертвовав чем-то очень важным. А описанное в романе путешествие на самом деле совершается не только по дорогам провинциальной Америки, но и по скрытым тропам души главной героини, по тайным закоулкам её памяти, где притаилось множество монстров, которых она приручила и выкормила сама. Ведь даже Викус, демонический клоун, отчасти напоминает игрушку, которую Калли увидела в детстве. Сказочный поиск "того-не-знаю-чего" (кстати говоря, в самом прямом смысле) лишь прикрывает историю о том, как Калли Дженкинс будет разбираться с собственным прошлым, с собственной семьей и с чувствами к Джошуа - со всеми своими "спрятанными вещами".

Если говорить только о внешней стороне, о фэнтезийной обертке романа, то мне хотелось бы отдельно поблагодарить автора за то, что он сумел передать тонкую, почти неуловимую атмосферу дорожного волшебства. Фактически, самое интересное в книге начинается в тот момент, когда Калли и Викус садятся в автомобиль и отправляются в Айову. Унылые мотели как точки перехода из пункта А в пункт Б (если, конечно, у вас есть ключ от всех дверей); размалеванная графитти карта под плексигласом на уединенном паркинге, которая при ближайшем рассмотрении оказывается картой Скрытых земель; черные следы на асфальте - далеко не всегда тормозной путь какого-то бедолаги, а кое-что более интересное... Кстати, вы знали, что никто в мире не умеет укладывать большие чемоданы в маленькие машинки лучше, чем клоуны?

Самое главное в дороге - доверять проводнику. Он, хоть ничего не объясняет, всегда рядом, чтобы помочь.

цитата
- То, что не вписывается, то, что выделяется, - он махнул рукой. - Оно уходит.

- Умирает.

- Этого я не говорил, - Викус принялся рассматривать собственную руку в перчатке. - Это началось уже давным-давно. Как правило, большинство из тех, о ком мы говорим, достаточно умны; даже тролли и гоблины могут научиться прятаться, но для них это сложнее, потому что люди, увидев гоблина, сразу же говорят: "Ух ты, это же гоблин". Трудно быть незаметным, когда у тебя слишком запоминающаяся внешность.

- Так "уйти" означает "спрятаться".

- Обычно. - Он сделал неопределенный жест, по-прежнему следя взглядом за своей рукой. - Некоторые из них когда-то решили уйти далеко и ушли... очень далеко. Они сумели проделать этот фокус, а у остальных не получилось, и теперь они там, а мы - здесь.

цитата
Где-то в дальнем углу твоего разума, на самом краю поля зрения, почти что за пределами слышимости - вот там-то и нашли себе пристанище существа, которым в этом мире стало слишком трудно, тесно или одиноко.

цитата
- Ещё я решила, что больше никогда не буду сидеть в номере мотеля, похожем на этот, пытаясь разобраться с тем, что происходит в моей жизни. - Она покачала головой. - Прошло десять лет, и я вернулась к тому, с чего начинала.

Викус сел, стараясь двигаться осторожно.

- Это не то же самое.

- Ощущения такие же. - Она скривилась. - Не считая телепортации через территорию двух штатов и того факта, что теперь со мной в комнате демонический клоун.

Викус ухмыльнулся.

- Тогда что же тут похожего?

- Атмосфера. - Каллиопа запахнула плотнее пальто. - Люди, которых я вижу снаружи.

Викус нахмурился.

- Ты кого-то узнала?

- У них на лицах знакомое выражение. - Каллиопа посмотрела на Викуса, прищурившись. Она наклонилась к нему, сидя в кресле и продолжая обнимать себя руками за плечи. - Знаешь, говорят, что хозяева домашних животных становятся в конце концов похожи на своих питомцев?

- Ну да.

Взгляд Каллиопы сделался пристальным, как будто она собралась поделиться с Викусом каким-то важным секретом.

- Эти люди выращивают коров и овец. Такие у них домашние животные, от начала жизни и до самого конца. - Она откинулась на спинку кресла, но взгляда от Викуса не отвела. - Вот такие лица я и запомнила - коровьи и овечьи. На них я сегодня смотрю с самого утра.

цитата
- ТУТ ПРЯЧЕТСЯ ИСТОРИЯ, - сказал дракон. - ВЕРОЯТНО, МЫ ВЫСЛУШАЕМ ЕЁ ОТ ТЕБЯ, ЕСЛИ ТЫ ВЫЖИВЕШЬ.

Каллиопа склонила голову.

- Для меня будет большой честью, Ваше величество, - она чуть помедлила, - и то, и другое.

цитата
Драконы существуют. Не имеет значения, умеют ли они летать и дышать огнем и могут ли сожрать целый город, являются ли они посланцами добра или символом того, что давно утрачено. Они могут быть чем-то одним или всем сразу, и, опять-таки, всё это не имеет значения. Важно лишь то, что они существуют.

Резюме. Мне книга очень понравилась, но по 10-балльной шкале я всё же ставлю ей 9, поскольку местами ощущаются вещи, по поводу которых я не определилась, считать ли их багами или фичами. Будь эта книга фильмом, я бы сказала, что кое-что важное вырезали при монтаже. Может быть, я просто была невнимательна и при перечитывании все вопросы исчезнут. Так или иначе, это необычный, достаточно любопытный роман, и его стоит рекомендовать любителям хорошего фэнтези. А за творчеством автора-дебютанта стоит проследить - планы у него весьма интригующие, см. ниже.

Сайт автора

Страница книги на Амазоне

Страница книги на Goodreads

Онлайн-интервью с автором.

цитата
Я сейчас работаю над романом под названием "Adrift", в котором две сюжетные линии: одна - история в жанре hard sci-fi, чье действие происходит на космической Тортуге / свалке кораблей размером с Луну (a moon-sized junkyard/Tortuga of abandoned spaceships), а другая представляет собой череду сказок с говорящими животными и волшебным лесом. Я этот роман описываю как "переключение туда-сюда между Бегущим по лезвию бритвы и Рэдволлом", от чего у моего агента болит голова, а у меня подымается настроение. Как только закончу, вернусь на некоторое время в мир "Спрятанных вещей".

Ещё одно интервью с автором.


Цефтриаксон : Хроники (от слова хронический) ОИ.

$
0
0

Весь раздел ОИ больше всего напоминает классический такой междусобойчик у гаражей. Где пацаны под пивко наблюдают за ржавлением волгаря Васькиного без колёс и плёнкой заместо лобового, попутно обсуждая, какое же всё таки это говно Ягуар, так как у него скорость чипом ограничена.

senoid : В погоне за ветром

$
0
0

Рик Янси

Проклятье Вендиго / The Curse of the Wendigo

Все профессии важны, все профессии нужны. Полицейские, охотники, доктора, гробовщики, проводники, журналисты и многие другие. Для кого-то профессия является лишь очередной записью в трудовой книжке, а для кого-то это настоящее призвание. Судьба. Писатель Рик Янси не похож на человека, пришедшего в литературу с единственной целью — обменивать буковки на доллары. Потому что его истории живые, потому что населяющие его книги полицейские, охотники, доктора, гробовщики, проводники, журналисты и многие другие — наделены авторской искоркой, способной указать верный путь даже в самое темное время суток. Персонажи у Янси не конвейерные манекены, а личности, выгодно отличающиеся от печатных выкидышей поточной продукции современного книгоиздания. Еще этот американец сам придумывает профессии — монстролога, например. А у каждого уважающего себя монстролога должен быть ученик, чьи услуги, как известно, незаменимы. Пример Рика Янси и созданной им парочки обитателей дома 425 по Харрингтон Лейн показывает: даже из такого необычного союза профессий на выходе может получиться то, что принято называть Литературой с большой буквы.

Явившийся миру в 2011 году «Ученик монстролога» покорил хоррор-общественность и насторожил тех, кто, не глядя, утащил роман с полки приключенческой литературы для подростков. Декалитры крови, армия трупов, разбросанные по страницам внутренности и размазанные по декорациям дети. Книга пахла смертью и засасывала читателя внутрь, точно Некрономикон парня с бензопилой вместо руки. После завершения бойни с антропофагами через туман войны мерещились нескладные силуэты новых монстров, ведь Янси к тому времени закончил еще два романа (да-да, мы помним, не сам написал, а опубликовал реальные дневники Уилла Генри, конечно-конечно). Испытание африканскими людоедами читательская братия с честью выдержала вместе с героями, однако расслабляться не пришлось, ибо в колыханиях ветра послышался страшный зов. Но не превратившегося в интернет-мем Ктулху, а жадного до человечины, ненасытного индейского духа Вендиго. И сотни читателей вняли этому зову, следуя за янтарными глазами на угольном полотне ночи. После шикарного первого тома цикла «Монстролог» у них не было ни единого шанса остаться в стороне.

Меланхоличный сумасброд Пеллинор Уортроп и его двенадцатилетний помощник-сирота Уилл Генри покидают особняк в Новой Англии ради заснеженной канадской пустыни. Доктор все так же несобран и склонен к депрессиям, Уилл все так же предан своему наставнику, заучив армейское «да, сэр», будто заклинание. Найдя проводника в лице сержанта Хока, герои попадают в край бесконечных лесов и северного ветра, в выжженные пожарами пустоши, где обугленные деревья растворяются у линии горизонта, а в небе парят стервятники. Именно здесь пропал друг детства Уортропа — монстролог Джон Чанлер. Легенды индейцев гласят, что в царстве дикой природы живет существо, которое старше самих гор. Аутико, Дьену, Lepto lucronis. Вендиго. Вечный его спутник — голод, который невозможно утолить. Чем больше оно ест, тем голодней становится, и тем больше ему нужно человечины. Уортроп верит лишь в классифицированных монстров, поэтому Вендиго для него миф, и даже насаженный на дерево труп проводника Джона Чанлера с содранной кожей и надкусанным сердцем не может переубедить упертого доктора. Атмосфера первой части книги самая что ни на есть «блэквудовская». Здесь нет разухабистого натурализма «Ученика монстролога», кровь тут стынет в жилах, а не хлещет водопадом. Шорохи в мертвом лесу, запахи, предчувствия, желтые зрачки, глядящие сквозь ночь, шепот ветра над головой и огромные тени, застилающие небо…

цитата
На аутико не охотятся; это аутико охотится, — говорил огимаа. — Ты не зовешь аутико. Аутико зовет тебя.

Элджернон Блэквуд в далеком 1910 году мучил персонажей намеками и подступающим безумием. Янси добавил в классический рецепт еще и внутренний конфликт, подлил жестокости и закрепил уровень сумасшествия, даруя героям ощущение загнанной дичи. Если орда антропофагов пугала неконтролируемой мощью разъяренных хищников, то «мшистый рот» куда более тонкая личина зла, предпочитающая расшатать психику, прежде чем сожрать сердце жертвы. Вендиго Янси не остается таинственным душеедом, а материализуется во всей красе. Да еще и за пределами проклятых лесов. С перемещением действия в город возрадуются поклонники мяса, привыкшие к Янси-потрошителю. А мифологическая загадка индейской пустыни пеплом мертвых кленов развеется по ветру, в потоках которого шагает вечный обжора, полюбивший вырывать людям глаза и сдирать лица.

Урбанистическую часть романа можно разделить на две половинки. В первой герои кочуют по светским домам, посещают конгресс монстрологов, обсуждают будущее столь уникальной науки, а Уилл впервые пробует танцевать на балу. Здесь изумленный читатель встретит сразу двух женских персонажей, которых невозможно было представить рядом с главными героями после первой книги. Супруга Джона Чанлера служит мостиком в прошлое Уортропа, и выписана несколько небрежно. Все-таки слишком очевидна ее вспомогательная функция, и даже автор с девушкой особо не церемонится. Но свой след она оставляет, ведь благодаря ей черствое сердце чудака доктора удивит читателя невиданной доселе теплотой. Хотя куда лучше удался образ подружки Уилла — Лилли. Девчушка, мечтающая стать первой женщиной-монстрологом, своей энергией, любознательностью, тягой к приключениям и взрослым рассуждениям просто не может не вызвать симпатию. Кроме всего прочего, на страницах книги обнаружится ряд исторических персон: от Томаса Эдисона и Гюстава Эйфеля до «чертового ирландца» Брэма Стокера. Но самым реальным «камео» отметился не кто иной, как Элджернон Блэквуд, выступивший в роли журналиста, который преследует Уортропа в надежде заполучить интересную историю. Жаль, не хватило Янси запала выдать ровню Джону Кернсу из «Ученика монстролога». Вместо неназываемого Джека Потрошителя на этот раз имеется неназываемый Ван-Хельсинг, но харизмы их находятся в столь разных весовых категориях, что размен удачным назвать нельзя. Вторая же часть городских приключений показывает Нью-Йорк этакой клоакой — с кучами мусора на улицах, опорожненными ночными горшками на тротуарах, заполненными дерьмом подвалами трущоб. Монстрологи идут за чудовищем сквозь миазмы разложения, сквозь грязь и нищету. Янси умело сгущает тучи атмосферы и лишний раз напоминает, что для него не существует запретов. Творческой смелости автору хватает с избытком, так что тем, кого мутило от сцены расправы над детьми в прошлом романе, стоит запастись бумажными пакетами до того, как герои сольются с сумраком трущоб.

Первым романом цикла «Monstrumologist» Рик Янси так высоко задрал планку, что вокруг продолжения незаметно сгустились тучи завышенных ожиданий. Тут-то и крылось главное опасение: а возьмет ли писатель второй раз подобную высоту? Рекорд устоял. «Проклятье Вендиго» уже другая книга. Пускай и со всеми узнаваемыми элементами, но другая. Не такая сочная, не такая яркая, не столь сюжетно изощренная, но такая же интересная и мрачная. Акценты смещены, теперь физиология не возвышается над психологией, а идет с ней рука об руку. И подобный баланс выглядит закономерным. Планка если и сползла, то лишь для того, чтобы попробовать оказаться гораздо выше после третьего тома. А там, кто знает, сколько на самом деле тетрадей Уилла Генри лежит под матрасом у Янси…

Написано специально для журнала DARKER (№2, февраль 2013).

inna_jv : ФИЛИГРАНЬ-2013, ШОРТ-ЛИСТ

$
0
0

Оригинал взят у в ФИЛИГРАНЬ-2013, ШОРТ-ЛИСТ

Шорт-лист цеховой премии Ф-критиков "Филигрань" традиционно составляется не из всех произведений, попавших в номинационные предложения, а только из тех, которые в ходе голосования набрала 4 балла и более. Авторы произведений, попавших в шорт-лист, традиционно размещаются в итоговой таблице по алфавиту.

В этом году шорт-лист выглядит следующим образом:


Романы

Вартанов С. "Маятник"

Жарковский С., Зорич А. "Очень мужская работа"

Живетьева И. "Вейн"

Иванов А. "Комьюнити"

Лукьяненко С. "Новый дозор"


Повести

Балашова В. "Afterparty"

Геворкян Э. "Деревянные облака"

Громов А. "Со дна"

Лукин Е. "Педагогическая поэма второго порядка"

Лукин Е. "Тело, которому служишь"

Наумов И. "Созданная для тебя"


Рассказы

Бачило А. "Не нужны"

Бенедиктов К. "Годзилла и хабермас"

Дивов О. "Между дьяволом и глубоким синим морем"

Лукин Е. "Призраки"

Покровский В. "Петропавловский монастырь и его призраки"


cat_ruadh : Беда

$
0
0

У меня беда: вчера поздно вечером меня ограбили -- украли сумку с ноутбуком. Там критично важная для работы информация и документы, куча фоток, статьи и книги -- короче, вся моя жизнь.

Бэкапов почти не осталось...

demihero : Коллекция фантазий — 17: конкурс начался

$
0
0

Что ж, вот и ещё один заход "Колфана" стартовал. Тем на нынешнем конкурсе две, обе они имеют непосредственное отношение к самому его названию и посвящены фантазии - способности придумывать. Обе темы помимо краткой формулировки имеют расширенные объяснения, и их обязательно учитывать, сочиняя рассказ.

1. Призвание: фантазия. Слово «фантазия» имеет много определений, но в данном случае подразумевается способность придумывать что-либо принципиально новое. Рамки данной темы – это склонность к фантазии, которая ставит человека (или не-человека) наособицу от общества и задаёт ход всей его жизни.

2. Проклятие: фантазия. Определение фантазии здесь то же, что и в предыдущей теме, но ситуация противоположная: нужно показать негативные последствия склонности к фантазированию, делающие жизнь невыносимой. Данная тема может раскрываться как с точки зрения социального, так и психологического, мировоззренческого и др. аспектов бытия.

Участвовать в конкурсе может любой желающий. От каждого участника принимается максимум два рассказа, написанных целиком после момента начала конкурса, раскрывающих одну или несколько из заданных тем и принадлежащих к фантастике (т.е. содержащих сюжетно значимое фантастическое допущение). Разрешается присылать рассказы, написанные в соавторстве, но при этом каждый из соавторов должен быть причастен к написанию не более чем двух рассказов, играющих на конкурсе. Подробнее о требованиях к текстам и условиях конкурса вы можете прочитать в правилах.

Объем принимаемых текстов - от 5000 до 40 000 знаков, считая заголовок, пробелы и знаки препинания.

Срок приема - до 23:59 11 июня 2013 года. Соревновательная часть конкурса начнется в 0:00 13 июня 2013 года (подробнее о сроках - здесь).

Рассказы следует присылать по адресу newkolfan (сбк) yandex (тчк) ru. Принимаются только файлы в следующих форматах: .doc, .rtf и .txt.

Основная площадка конкурса: форум Петербургской фантастической ассамблеи (для участия необходимо иметь учетную запись). Информационная площадка конкурса: сообщество в "Живом журнале".

Состав жюри:

  • Андрей Балабуха - писатель, мэтр отечественной НФ, ведущий литературной студии.

  • Антон Первушин - писатель, публицист.

  • Николай Романецкий - писатель, ответственный секретарь редакции альманаха "Полдень. XXI век".

  • Макс Олин (dalaukar) - художник, оформивший немало фантастических книг.

  • Лариса Бортникова (Ляля Брынза) - писатель, конкурсант со стажем, неоднократный победитель "Рваной грелки".

  • Сергей Пальцун - писатель, активный деятель фэндома.

  • Виктор Колюжняк (Виккол) - писатель, конкурсант со стажем, ведущий дружественного конкурса "Мини-проза".

  • Илья Суханов (suhan_ilich) - рецензент, администратор портала "Лаборатория фантастики".

  • Эльдар Сафин (creomag) - писатель, конкурсант со стажем.

  • Елена Бойцова - арт-директор магазина-клуба "Жук", организатор Петербургской фантастической ассамблеи.

О призах: здесь.

Желаем вам удачи - и хорошей фантазии :)

Viewing all 4459 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>